| |
Мария Вирхов
За изтегляне от Пеликаните:
Никомея [и Никомея на руски]
Мария, кажи пак нещо!
Преводи при Пеликаните:
Владимир Цивун, Има болка, която прилича на срам
Евгений Лесин, Довечера — водка с поетите..
Aнтон Шеховцов, Червеният наглфар
Миша Беленький, Къс от изтлял ръкопис
forsyte, превед
Алексей Полев
Се къпя в пяната на славата до темето...
Константин Михайлов,
заклинание
Антон Очиров, [петербург: 12-ия международен икономически форум]
Владимир Никритин, Последен.
Юля Фридман, Сестрата от гетото
Юля Фридман, а това са бившите хора
lj.rossia.org/~freir, човек на пейка
Фьодор Сваровский, В глъбините на сингулярността
Олег Юрьев, Така се буди птицата-игла
Аркадий Семенов, Големият поет
Павел Голдин, Стихове, 1999-2005
Владимир Богомяков, Мотаех се из ябълковата градина
При Пеликаните може да се прочете следното от Мария Вирхов:
ваше стихи невыносимы никой от тях не струва ~ а се молих — боже, прати ми ангел... тук краят идва необмислен... те няма да побързат нито спират... Безсилни сме да минем прави през вратата...
Добавено на: October 20th 2005 Съответстваща връзка: Краят на танеца Посещения: 6204
Обратно в указателя на каталога
|
|
|