Ридание за кучката Муха |
Колко сладичка беше, колко мила,
и как приживе в скута ми седеше,
спеше винаги в ложето до мене.
Ах, как страшно е, Мухо, че загина!
В миг олайваше дръзко всяка, дето
легне на господарката в леглото.
Ах, как страшно е, Мухо, че загина!
Гроб дълбок вече скрил е тебе клета,
и не можеш да скачаш и беснееш,
ни с муцунка да се усмихваш нежна.
| |
| |
Накратко | Пародиен епитаф върху мраморна надгробна стела от ІІ в., намерена в Южна Франция
Превод от латински: Николай Шаранков
| |
Още сведения | публикувано на петък, юли 19 @ 15:14:02 EEST изпратено от argos
Подведено под: | Аргос | пародии |
2059 прочита
| |
Рейтинг | Средна оценка: 5 Гласа: 5

| |
Инструменти |
Версия за печат
Препраща на друг
| |
|