литература плюс култура
няколко здрави парчета посред happy end-а


Кварталник | Актуален блок | Аргос | П–референции | Препратки | Информация | Каталог | Предлагане

Раздели
· Център
· π-референции
· Актуален блок
· Архив
· Връзки
· Въпроси/Отговори
· Допитвания
· Информация
· Каталог
· Кварталник
· КИД
· Разпределителна
· Челни класации

Жанрове
· Всички категории
· docu
· акростих
· анализи
· драматургия
· есеистика
· изкуствознание
· интервюта
· кинокритика
· културология
· лирическа проза
· литературна история
· литературна критика
· литературознание
· манифести
· обзори
· отзиви
· пародии
· писма
· поезия
· Приказки
· проза
· професорски истории
· публицистика
· пътеписи
· сатири
· статии
· фейлетони
· философия
· фрагменти

Връзки с предимство

  

Антон Баев




Антон Баев (1963) е роден в Пловдив. Автор е на шест стихосбирки, един роман и една книга с литературно-философски фрагменти. Работил е като библиотекар, секретар на читалище, репортер, редактор, външно-политически наблюдател. От 2000 г. е главен редактор на пловдивския всекидневник “Марица”.

Антон Баев е автор и на десетки репортажи, коментари, анализи, рецензии, портрети и пътеписи. Завършил е ПУ “Паисий Хилендарски”, специализирал е регионална журналистика в САЩ през 1994 г.

Първата му стихосбирка Снежни сигнали (Народна младеж, 1988) е отличена с Голямата награда за литературен дебют “Южна пролет”. Следват Гърбът на мрака (НБ “Иван Вазов”, 1991), Ездачът, нощта и пустинята (Хермес, 1995), отличена с наградата “Иван Николов” на ИК “Жанет-45”, Разпъване на Одигитрия (Пан, 1998).

През 1997 г. излиза и първият му роман — Американци. (Хермес), а през 1999-а — Ноев ковчег. Книга от глоси (Жанет-45).

Литературната критика определя сборника му Целият свят и други апокрифи (Летера, 2002) за първи цялостен опит за намиране на цивилизационен модел в българската поезия със Средиземноморието като културно-топографски център. Проф. д-р Светлозар Игов, който е рецензент на сборника, пише: “За първи път в българската поезия срещаме творчество с такава — бих я нарекъл програмна, съсредоточеност в античното митологично, библейско и историческо наследство... В този смисъл поезията му (също както и на един от неговите учители, роден точно век преди него — Кавафис) не е “историческа”, а израз на един модерен лиризъм, който представя и една изразителна поетическа индивидуалност, и една характерна насока в нашата най-нова литература”.

Един от младите критици — Борис Минков, отбелязва: “Търсенето на поетиката на мита е важен момент в творчеството на Баев изобщо. Достатъчно е да си спомним само за Ездачът, нощта и пустинята (1995), където образът на морето беше естествената среда за разгръщане на тази изключително трудна за овладяване поетика.”

А писателят Деян Енев от същото литературно поколение, дебютирало през втората половина на 80-те, пише за най-новия му сборник Даровете на света. Нови апокрифи (Издателско ателие Аб, 2004): “Антон Баев продължава линията от Целият свят и други апокрифи да гради усложнено духовно пространство, в което поезията е равностойна с идейната и културната топонимия... С една дума Антон Баев продължава да отстоява ролята на поета като медиатор между културно-историческите пластове.”

Антон Баев е написал и още две книги с проза — романът Репортери (непубликуван) и сборника с къси разкази Жени и планети, чието издаване — на български и турски, предстои.

Относно първият опит на Антон Баев в романовото с Американци пак Борис Минков пише: “Човекът в лирическото пространство на тази книга събира в една точка — в себе си — различни истории и съдби, при това във всеки момент на разказването откриваме противодействието на конвенционалното... В своето задаване пътният роман съдържа идеята за “романа на пътя” и наистина тук всичко се развива около темата за пътуването. В този смисъл Американци би могъл да се нарече “История на поетическите емигранти и трубадури”.

А ето и рецепцията на доц. д-р Живко Иванов за прозата на Баев: “Антон Баев създава една пътеписно-романова творба (пътен роман е жанровото название, избрано от самия автор), която в основата си борави с две категории — фикцията и факта. Цялото повествование е изградено от един тънък слой въобразено, зад който прозират множество ветрилообразни действителности. В канавата на измислените ситуации се разполагат цяла верига от истиноподобни микросюжети и това дава един коктейл, в който за читателя има и текила, и сол, и лимонов сок, и пипер... Докато четях романа, в съзнанието ми непрекъснато се бореха две противоречиви чувства — кое е измислено и кое наистина се е случило... Романът на Антон Баев ни изправя в подобна ситуация — непрекъснато да изпитваме терзанията и сладостта от смесицата на правдиви въобразености и немислими действителности.”

Антон Баев е автор и на студията Вариации за поета Иван Пейчев, чиято основна част Романтически мотиви в лириката на Иван Пейчев е публикувана в кн.5 на сп. “Литературна мисъл” (1990).

Поезията на Антон Баев е превеждана на руски и английски. Преводачът от английски Йордан Костурков отбелязва: “Антон Баев е силно диалогичен поет и неговите езикови експерименти са експерименти със звука на човешката реч”.









При Пеликаните може да се прочете следното от Антон Баев:

  • Острови






  • Добавено на: December 3rd 2004
    Посещения: 3742





      

    Обратно в указателя на каталога




    литература плюс култура е независимо издание на свободно меняща се група единодействащи.
    За имена все пак виж редколегията на Кварталника ни.
    Публикуваните материали са собственост на съответните автори.
    Възпроизвеждането им изисква изричното разрешение на автора.
    Струва ни се в добрия тон да се упомене литература плюс култура като източник. Коментарите са на оставилите ги.
    © 2000-2012 http://GrosniPelikani.net
    Можете да получавате съобщения за новото при нас чрез файловете backend.php или ultramode.txt.
    Кодът на това съоръжение е на PHP-Nuke Copyright © 2003. PHP-Nuke се разпространява свободно.
    Изработка на страницата: 0.12 Секунди