| |
Резултати от текущата анкета |
|
Френско-германските полети миришат на:
картофени мечета с пармезан |   8.00% (6) | трюфелите, откривани от свинята на Бриджит Бардо |   8.00% (6) | маратонките на Руди Фьолер |   16.00% (12) | Страсбургски щъркели |   12.00% (9) | криопротектори в оптимална концентрация |   16.00% (12) | лоени топки |   8.00% (6) | финландско-гръцки конститутивен превод |   9.33% (7) | Елзаски дъбови бъчви |   22.67% (17) |
Гласове (общо): 75
[ Гласоподаване | Още анкети ] |
|
| |
|
"Френско-германските полети миришат на:" | Вход/Създава персонализирана зона | 8 коментара |
| Коментарите са на публикуващия ги. Пеликаните не носят отговорност за съдържанието им. |
|
|
Re: Френско-германските полети миришат на: (Резултат: 0) от Един читател на неделя, ноември 16 @ 21:44:28 EET | A na kakvo mirishat kezovete na Rudi Fjoler? Sigurno shte kazhete na frensko-germany poleti. Ili na finski prevodachki ot grazki...
Vash Felix Magat |
|
|
Re: Френско-германските полети миришат на: (Резултат: 0) от Един читател на събота, декември 06 @ 21:37:57 EET | Не бях виждал толкова щура анкета! Да не би този сайт да е за шантавици? То бива нонсенс, ама това вече е прекалено. Толкова ли не можете да се поясните... Или имате предвид нещо цинично зад тези отговори?! |
|
|
Re: Френско-германските полети миришат на: (Резултат: 0) от Един читател на сряда, декември 17 @ 13:58:41 EET | какво е конститутивен превод? |
|
|
Re: Френско-германските полети миришат на: (Резултат: 0) от Един читател на петък, декември 19 @ 18:45:11 EET | Аз пък не знаех, че Бриджит Бардо си има свиня. Това къде сте го прочели? |
|
|
Re: В контекста на Европейското (Резултат: 1) от Spike на четвъртък, юли 01 @ 14:16:22 EEST (Информация за потребител ) | съм твърдо за Руди Фьолер и неговите маратонки. |
|
|
|