
Бей Дао, Стихове
Дата: понеделник, април 23 @ 09:37:47 EEST Тема: Между мъглявата луна и лунните петна
Токов удар
Веднъж се ръкувах с един безформен човек
стиснахме ръце, силен вик на болка
и ръката ми бе обгорена
остана белегът от изгоряло
когато се ръкувах с хората с отчетливи контури
стискахме ръце, силен вик на болка
и ръцете им бяха обгорени
оставаха белезите от изгоряло
вече не смеех да се ръкувам с другите
постоянно си криех ръцете зад гърба
и когато се помолих
на небесата, притиснах длани
силен вик на болка
дълбоко в душата ми
остана белегът от изгоряло
Древен храм
Отмиращ звън камбанен
изплита паякови мрежи, сред попуканата дървесина на колоните
се напластява в един по един годишни кръгове
и няма памет, скалите
из призрачни клисури предават на ехото звука
скалите, памет няма
когато лъкатушеща пътечка ме извежда тук
дракони и чудни птици политат и изгубват се далече
отнасят от стрехите пресипнали звънци
подивялата трева веднъж в годината
избуява, така безучастна
кой ще бъде неин покорител-господар
дали сандали на монах или пък ветровете
разбутани каменни паметни плочи, по тях знаците са вече заличени
сякаш единствено сред бедствени огньове
ще могат отново да се разчетат, може би
под погледа на някой жив
възкръсва костенурката в калта
на своя гръб понесла тежка тайна
и лазейки, през прага се катери
Августовски лунатик
На дъното на океана каменна камбана бие и кънти
бие и кънти, надигат се вълни
Август бие и кънти
в пладнето на август слънце не блести
От мляко издуто корабно платно
над плаващите трупове се възвиси
Август се възвисява
августовски ябълки търкулват се по хълмове и планини
Отдавна угаснал морски фар
от погледите на моряците се озари
Август се озарява
пазарите на август пак очакват първите слани
На дъното на океана каменна камбана бие и кънти
бие и кънти, надигат се вълни
Августовският лунатик
е виждал нощем слънчеви лъчи
Превод от китайски: Веселин Карастойчев
Токов удар
Древен храм
Августовски лунатик
|
|
|