литература плюс култура
няколко здрави парчета посред happy end-а


Кварталник | Актуален блок | Аргос | П–референции | Препратки | Информация | Каталог | Предлагане

Раздели
· Център
· π-референции
· Актуален блок
· Архив
· Връзки
· Въпроси/Отговори
· Допитвания
· Информация
· Каталог
· Кварталник
· КИД
· Разпределителна
· Челни класации

Жанрове
· Всички категории
· docu
· акростих
· анализи
· драматургия
· есеистика
· изкуствознание
· интервюта
· кинокритика
· културология
· лирическа проза
· литературна история
· литературна критика
· литературознание
· манифести
· обзори
· отзиви
· пародии
· писма
· поезия
· Приказки
· проза
· професорски истории
· публицистика
· пътеписи
· сатири
· статии
· фейлетони
· философия
· фрагменти

Връзки с предимство

  
От немски



Търсене според блока:   

[ Към центъра | Избор на нов блок ]

Жан Бодрияр
Защо не всичко е вече изчезнало?
| културология | От немски
...в модерността реалният свят започва да съществува с решението той да бъде преобразуван и то чрез науката, аналитичното познание за света и технологичното му приложение – тоест, следвайки Хана Арент, с откриването на архимедова точка извън света (като изхождаме от откриването на телескопа от Галилей и откриването на математическото пресмятане), посредством които естественият свят определено бива дистанциран. Това е моментът, в който от една страна човек се освобождава от света, като го анализира и преобразува, но същевременно му придава силата на реалност. Следователно може да се каже, че по парадоксален начин реалният свят започва да изчезва тъкмо в момента, когато започва да съществува.

Забележка:
Превод от немски: Мария Добревска

2016-04-12 16:48:40
изпратено от mdobrevska, публикувано от grosnipe
(7112 прочита)
(Целият текст >>> | 41078 байта | Има ли коментари? | Оценка: 0)

Ханс Блуменберг
Как Хегел от смъркач стана пияч
Читателско писмо
Семейни дългове | професорски истории | От немски
Когато хегелианци си пишат писма помежду си

2016-03-02 14:41:15
публикувано от grosnipe
(4312 прочита)
(Целият текст >>> | 1484 байта | Има ли коментари? | Оценка: 5)

Ернст Аугустин
Из „Синята къща на Робинзон“
Семейни дългове | проза | От немски


Забележка:
Превод от немски: Елена Димова, Ernst Augustin, Robinsons blaues Haus, Roman, 2012, C.H. Beck Verlag

2012-12-11 00:10:50
изпратено от elena, публикувано от grosnipe
(2671 прочита)
(Целият текст >>> | 5779 байта | 1 коментар | Оценка: 0)

Йоко Тавада
Из „Банята“
Семейни дългове | проза | От немски


Забележка:
Откъс от романа „Das Bad“ (Банята), Конкурсбухферлаг 2010
Превод от немски: Александра Гочева

2012-11-04 23:40:58
изпратено от a_gocheva, публикувано от grosnipe
(2765 прочита)
(Целият текст >>> | 6859 байта | 1 коментар | Оценка: 0)

Моника Кантини
Многознайка
Семейни дългове | проза | От немски


Забележка:
Забележка: Превод от немски: Борислава Николова

Преводът е направен по пробата за четене от книгата на Monica Cantieni „Grünschnabel”, Schöffling 2012

2012-07-03 15:44:34
изпратено от samolet, публикувано от grosnipe
(2660 прочита)
(Целият текст >>> | 6538 байта | 1 коментар | Оценка: 0)

Астрид Розенфелд
Из „Наследникът на Адам“
Семейни дългове | проза | От немски


Забележка:
Преводът е направен по Astrid Rosenfeld, Adams Erbe от Галена Цветкова.

2011-12-04 21:20:45
изпратено от galena.tsvetkova, публикувано от grosnipe
(2478 прочита)
(Целият текст >>> | 7876 байта | 1 коментар | Оценка: 5)

Хелмут Краусер
Самота, секс, състрадание
Семейни дългове | проза | От немски


Забележка:
Helmut Krausser, Einsamkeit und Sex und Mitleid
Превод от немски: Александра Цанова

2011-04-21 13:03:35
изпратено от aleks_tsanova, публикувано от grosnipe
(2380 прочита)
(Целият текст >>> | 9336 байта | 1 коментар | Оценка: 5)

Ана Катарина Фрьолих
Из „Kream Korner“
Семейни дългове | проза | От немски


2011-03-04 14:11:55
публикувано от grosnipe
(2333 прочита)
(Целият текст >>> | 36655 байта | 1 коментар | Оценка: 5)

Клеменс Зец
Из „Млечно стъкло“
Семейни дългове | проза | От немски


2011-03-03 23:30:46
публикувано от grosnipe
(2230 прочита)
(Целият текст >>> | 17280 байта | 1 коментар | Оценка: 5)

Волфганг Херндорф
Из „Чик“
Семейни дългове | проза | От немски


2011-03-02 18:03:13
публикувано от grosnipe
(3012 прочита)
(Целият текст >>> | 18939 байта | 1 коментар | Оценка: 5)

литература плюс култура е независимо издание на свободно меняща се група единодействащи.
За имена все пак виж редколегията на Кварталника ни.
Публикуваните материали са собственост на съответните автори.
Възпроизвеждането им изисква изричното разрешение на автора.
Струва ни се в добрия тон да се упомене литература плюс култура като източник. Коментарите са на оставилите ги.
© 2000-2012 http://GrosniPelikani.net
Можете да получавате съобщения за новото при нас чрез файловете backend.php или ultramode.txt.
Кодът на това съоръжение е на PHP-Nuke Copyright © 2003. PHP-Nuke се разпространява свободно.
Изработка на страницата: 0.20 Секунди